21. joulukuuta 2012

So please just fall in love with me this Christmas

Oi engelsmannit, kyllä mä sitten rakastankin teitä ja teidän hupsuja lohtukotoisia joulupiiraitanne!


Heppu kysyi paketin kaapissa nähtyään, mikä funktio noilla jauhelihapiirailla on. Hyvä hämäys, kieltämättä: nimi on mince pie, mutta sisältä ei suinkaan löydy jauhelihaa vaan rusinaista hilloa. Muoto ja koostumus ovat samansorttiset kuin niiden semmosten Fazerin tuplapaketissa tulevien marjapiiraiden, ja koska ne sattuvat olemaan ihan meitsin lemppareita, mince piet toimivat ikään kuin jouluversiona samasta aiheesta.

Voi syödä suoraan paketista tai käyttää mikron/uunin kautta, joko pelkältään tai kermavaahdon kanssa tai vaniljajätskin kanssa. Joulumielitakuu.

[Sargents Mince Pies: Punnitse & Säästä, lumihiutale: Leenaelina]

1 kommentti:

  1. Anglisti lisää, että entivanhaan siinä täytteessä toki oli lihaa myös, siitä nimi. Rasvana voi tänäkin päivänä olla "suet", onko se nyt suomeksi sitten ihan ihraa vaan. Itse maistoin eka kertaa taannoin kaupan valmista gluteenitonta versiota, enkä lämmennyt, niin marjapiirakan ystävä kuin olenkin. Ei tietty auttanut, että olivat teollisia ja ylivuotisia ja oikeasti mieli teki joulutorttua, joka on ihan eri eläin. ;)

    VastaaPoista

Sano sää kans!